(Re)Découverte : Ayu Songs
Page 6 sur 6 • Partager •
Page 6 sur 6 •
1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
L'intro je l'aime pas vraiment. Quand à We wish, j'aime cette chanson. Il en va de même pour les paroles.
_________________


Lorsque les arbres bourgeonneront
et que leurs feuilles seront à nouveau vertes
je voudrais lui montrer mon visage
enfin souriant et apaisé

Fox Mulder- HONEY

-
Nombre de messages: 67
Age: 18
Localisation: Au pays des jolies catgirls !
Date d'inscription: 01/02/2009

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
J'aime bien l'intro, elle va bien avec la cover de RAINBOW
Quand à WE WISH, je la passe tjs dans mon ipod...
Quand à WE WISH, je la passe tjs dans mon ipod...

karo- Memorial Address

-
Nombre de messages: 374
Age: 15
Localisation: Lorraine
Date d'inscription: 16/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Alors pour cette semaine, voici une des chansons les plus décriées d'Ayu (même si franchement je ne vois pas pourquoi je la trouve aussi sympa que ses autres chansons d'été celle-là), Greatful Days, de l'album Memorial Address! (notez le fabuleux pied de nez à l'orthographe anglaise de "greatful" XD)
la la la ...
Machikogarete ita kisetsu ga yatte kite
La saison que j’attendais avec impatience est arrivée
Zawamekidasu kaze ugokidasu machinami
Le vent se déchaîne, la ville prend vie
Itsumo yori asa no otozure ga hayakute
Le matin arrive plus tôt que d’habitude
Soredake de umaku arukeru yoona sonna ki ga shite
J’ai l’impression que je peux marcher la tête bien haute juste pour ça
Mune o itameru hanashi bakari ga konogoro ja afureteru kedo
Il y a plein de terribles nouvelles ces temps-ci,
Kanashimi no tame ni tanoshimu koto okizari ni shinaide ite
alors s’il vous plaît n'oubliez pas le plaisir à cause de la tristesse
Mijikai natsu ga hajimatte iku
Le court été commence maintenant
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Combien de souvenirs puis-je faire avec toi?
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Le soleil brille juste intensément
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
et les vagues s’échouent toujours sur le rivage
Biru no sukima kara ibitsu ni togaru sora
Le ciel déformé et clair entre les buildings,
Itsuka mita sora wa hatenaku hirokatta
le ciel que je voyais avant était vaste et infini
Kokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
Je te remercie d’être à mes côtés et de me donner un sourire doux
Odayaka na hohoemi kureru koto kansha shite iru
même quand mon cœur est recouvert par les nuages
Sore wa atarimae na wake ja nai demo hitsuzen kamo shirenai
Ce n’est pas une question de devoir, mais ça pourrait être une question de nécessité
Mamoru beki mono ga tashika ni aru kono omoi o wasurenai
Je n’oublie jamais ce sentiment que j’ai certainement ce que je dois protéger
Mijikai natsu ga owari o tsugeru
Ce court été va arriver à son terme
Sono shunkan mo kimi to mukaeyoo
Je serai avec toi à ce moment-là, aussi
Nante koto nai mainichi koso ga
comme je sais
Naniyori mo suteki datte shitteru kara
que rien n’est aussi agréable que les jours ordinaires
Mijikai natsu ga hajimatte iku
Le court été commence maintenant
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Combien de souvenirs puis-je faire avec toi?
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Le soleil brille juste intensément
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
et les vagues s’échouent toujours sur le rivage
la la la ...
la la la ...
Machikogarete ita kisetsu ga yatte kite
La saison que j’attendais avec impatience est arrivée
Zawamekidasu kaze ugokidasu machinami
Le vent se déchaîne, la ville prend vie
Itsumo yori asa no otozure ga hayakute
Le matin arrive plus tôt que d’habitude
Soredake de umaku arukeru yoona sonna ki ga shite
J’ai l’impression que je peux marcher la tête bien haute juste pour ça
Mune o itameru hanashi bakari ga konogoro ja afureteru kedo
Il y a plein de terribles nouvelles ces temps-ci,
Kanashimi no tame ni tanoshimu koto okizari ni shinaide ite
alors s’il vous plaît n'oubliez pas le plaisir à cause de la tristesse
Mijikai natsu ga hajimatte iku
Le court été commence maintenant
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Combien de souvenirs puis-je faire avec toi?
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Le soleil brille juste intensément
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
et les vagues s’échouent toujours sur le rivage
Biru no sukima kara ibitsu ni togaru sora
Le ciel déformé et clair entre les buildings,
Itsuka mita sora wa hatenaku hirokatta
le ciel que je voyais avant était vaste et infini
Kokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
Je te remercie d’être à mes côtés et de me donner un sourire doux
Odayaka na hohoemi kureru koto kansha shite iru
même quand mon cœur est recouvert par les nuages
Sore wa atarimae na wake ja nai demo hitsuzen kamo shirenai
Ce n’est pas une question de devoir, mais ça pourrait être une question de nécessité
Mamoru beki mono ga tashika ni aru kono omoi o wasurenai
Je n’oublie jamais ce sentiment que j’ai certainement ce que je dois protéger
Mijikai natsu ga owari o tsugeru
Ce court été va arriver à son terme
Sono shunkan mo kimi to mukaeyoo
Je serai avec toi à ce moment-là, aussi
Nante koto nai mainichi koso ga
comme je sais
Naniyori mo suteki datte shitteru kara
que rien n’est aussi agréable que les jours ordinaires
Mijikai natsu ga hajimatte iku
Le court été commence maintenant
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Combien de souvenirs puis-je faire avec toi?
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Le soleil brille juste intensément
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
et les vagues s’échouent toujours sur le rivage
la la la ...
Traduction : Linoa62
_________________


Linoa62- ANGEL'S SONG

- Nombre de messages: 170
Localisation: In Shinobi World...
Date d'inscription: 09/12/2008
Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Désolé de dire ça comme ça mais cette chanson est ultra niase et je trouve que c'est l'une des pire d'Ayu ! Le clip n'est pas mieux à vrai dire...

Itoe- Together When

-
Nombre de messages: 300
Age: 13
Localisation: Ici plus que nulpart ailleur :D
Date d'inscription: 31/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Ah j'aime bien cette chanson, cest l'une des meilleures chansons "niases" d'Ayu ^__^

karo- Memorial Address

-
Nombre de messages: 374
Age: 15
Localisation: Lorraine
Date d'inscription: 16/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Entierement d'accord avec toi Linoa, elle est pas pire que les autres XD Ca se laisse écouter, et ca redonne la pêche

Gkone- Together When

-
Nombre de messages: 311
Age: 21
Date d'inscription: 09/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Désolée du retard, week-end de Pâques oblige... Bref donc la chanson de la semaine dernière était Greatful days, donc celle de cette semaine est GAME! Une des meilleures chansons de la discographie d'Ayu, où pour moi sa voix "électro" est très bonne contrairement à l'horrible rollin' sur NEXT LEVEL! Bref, voici GAME!
Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
Petit à petit la chaleur
nukumori ga tokedashite
que tu m’as laissée s’en va
zenbu kietara konna karada wa
Si elle s’en va complètement,
nan no imi wo motsu kana
que signifiera mon corps?
Shoudou ga kasanariatte
Saisie de plusieurs impulsions,
degechi no nai meiro ni hamaru
je suis perdue dans un labyrinthe sans issue
fui ni osou genjitsu-tachi ga
Le sens de la réalité me presse soudain de trouver la sortie
nukedaseru michi wo sagasu
Mais pourquoi je ne peux
Na no ni naze fushigi na kurai
pas quitter cet endroit,
kono basho wo hanarerarenai
bizarrement?
Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
Je peux sourire naturellement au même moment demain
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
comme si rien n’était arrivé
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
J’ai toujours marché comme ça
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
mais je ne peux pas contrôler le jeu comme je le veux
Moshi nanka kuchi ni sureba
Au moment où
sono shunkan subete wa tada
je dis quelque chose,
suna no you ni yubi no sukima
tout pourrait me glisser
surinukete shimai sou de
entre les doigts comme du sable,
jidai dake akirekurai
et j’attends seulement le temps
heizen to sugiru no wo motsu
qui passe si paisiblement
Ashita no imagoro niwa wasureteru you na
Je n’ai pas besoin de mots improvisés
sono bashinogi no kotoba nante iranai
que j’oublierai probablement au même moment demain
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
J’ai joué à ce jeu un peu plus longtemps que d’habitude
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
Pas de problème, je serai capable d’en trouver un autre
Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
Je peux sourire naturellement au même moment demain
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
comme si rien n’était arrivé
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
J’ai toujours marché comme ça
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
mais je ne peux pas contrôler le jeu comme je le veux
Ashita no imagoro niwa wasureteru you na
Je n’ai pas besoin de mots improvisés
sono bashinogi no kotoba nante iranai
que j’oublierai probablement au même moment demain
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
J’ai joué à ce jeu un peu plus longtemps que d’habitude
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
Pas de problème, je serai capable d’en trouver un autre
Itte kitto itami da nante gensou datte
S’il te plaît dis-moi que cette douleur est sûrement une illusion
Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
S’il te plaît dis-moi que je ne suis pas du tout moi-même en ce moment
Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara
S’il te plaît dis-moi, parce que sinon ta chaleur me manquera à nouveau terriblement
Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
Petit à petit la chaleur
nukumori ga tokedashite
que tu m’as laissée s’en va
zenbu kietara konna karada wa
Si elle s’en va complètement,
nan no imi wo motsu kana
que signifiera mon corps?
Shoudou ga kasanariatte
Saisie de plusieurs impulsions,
degechi no nai meiro ni hamaru
je suis perdue dans un labyrinthe sans issue
fui ni osou genjitsu-tachi ga
Le sens de la réalité me presse soudain de trouver la sortie
nukedaseru michi wo sagasu
Mais pourquoi je ne peux
Na no ni naze fushigi na kurai
pas quitter cet endroit,
kono basho wo hanarerarenai
bizarrement?
Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
Je peux sourire naturellement au même moment demain
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
comme si rien n’était arrivé
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
J’ai toujours marché comme ça
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
mais je ne peux pas contrôler le jeu comme je le veux
Moshi nanka kuchi ni sureba
Au moment où
sono shunkan subete wa tada
je dis quelque chose,
suna no you ni yubi no sukima
tout pourrait me glisser
surinukete shimai sou de
entre les doigts comme du sable,
jidai dake akirekurai
et j’attends seulement le temps
heizen to sugiru no wo motsu
qui passe si paisiblement
Ashita no imagoro niwa wasureteru you na
Je n’ai pas besoin de mots improvisés
sono bashinogi no kotoba nante iranai
que j’oublierai probablement au même moment demain
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
J’ai joué à ce jeu un peu plus longtemps que d’habitude
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
Pas de problème, je serai capable d’en trouver un autre
Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
Je peux sourire naturellement au même moment demain
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
comme si rien n’était arrivé
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
J’ai toujours marché comme ça
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
mais je ne peux pas contrôler le jeu comme je le veux
Ashita no imagoro niwa wasureteru you na
Je n’ai pas besoin de mots improvisés
sono bashinogi no kotoba nante iranai
que j’oublierai probablement au même moment demain
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
J’ai joué à ce jeu un peu plus longtemps que d’habitude
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
Pas de problème, je serai capable d’en trouver un autre
Itte kitto itami da nante gensou datte
S’il te plaît dis-moi que cette douleur est sûrement une illusion
Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
S’il te plaît dis-moi que je ne suis pas du tout moi-même en ce moment
Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara
S’il te plaît dis-moi, parce que sinon ta chaleur me manquera à nouveau terriblement
Traduction : Linoa62
_________________


Linoa62- ANGEL'S SONG

- Nombre de messages: 170
Localisation: In Shinobi World...
Date d'inscription: 09/12/2008
Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
C'est clair que Game est l'une des meilleures de sa discographie (bon après duty, free & easy et is this love loooool).
Merci pour la traduction.
Ah et au passage, je trouve aussi que le PV de Game est l'un de ses meilleurs, j'adore l'ambiance assez sombre que l'on pouvait déja trouver dans ourselves.
Merci pour la traduction.
Ah et au passage, je trouve aussi que le PV de Game est l'un de ses meilleurs, j'adore l'ambiance assez sombre que l'on pouvait déja trouver dans ourselves.

lowooh- Beautiful Day

-
Nombre de messages: 287
Age: 24
Localisation: Paris
Date d'inscription: 17/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
J'aime beaucoup cette chanson (cela me donne envie de l'écouter dalleur). Bah dans GAME se voix electro est quand même beaucoup moins poussée (je sais pas trop comment dire XD) que dans rollin' quoi (du moins je trouve).
Le clip en lui même je l'aime bien également, juste l'espèce de montre bizarre que je trouve pas très crédible.
Le clip en lui même je l'aime bien également, juste l'espèce de montre bizarre que je trouve pas très crédible.
_________________


Lorsque les arbres bourgeonneront
et que leurs feuilles seront à nouveau vertes
je voudrais lui montrer mon visage
enfin souriant et apaisé

Fox Mulder- HONEY

-
Nombre de messages: 67
Age: 18
Localisation: Au pays des jolies catgirls !
Date d'inscription: 01/02/2009

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Alors pour la chanson de cette semaine (bin oui déjà, l'autre je l'avais postée en retard à cause du week-end de Pâques ^^), une chanson étrange et très girly de la discographie d'Ayu, son clip est d'ailleurs encore plus étrange, voici la piste 3 de l'album (miss)understood, j'ai nommé Ladies Night!
Aru hi no kanojo kara no denwa
Un jour elle m'a appelée
Itsumo to yousu ga chigau mitai
Elle n’avait pas l’air d’être dans son état normal
Kare ni tsuite o yaku ichi jikan
Après avoir parlé de son petit ami pendant environ une heure
katatta ato ni nakidashita
elle a commencé à pleurer
(AH- AH-)
Ima sugu mukae ni iku wa
Je viens passer te prendre tout de suite
(AH- AH-)
Issho ni naite mo ii shi
Je peux pleurer avec toi
(AH- AH-)
Kawari ni waratte mo ii wa
ou rire pour toi
(AH- AH-)
Tonikaku tokoton tsukiau wa
Enfin bref je serai avec toi jusqu’au bout
Saa watashi tachi no Ladies Night
C’est notre Soirée de Filles
Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night
jusqu’à l’aube aujourd’hui, Soirée de Filles
Kore tte yoku aru pattern na n da kedo
C’est un cas courant
Chotto shinken ni icchau kedo
En parlant un peu sérieusement,
Ikken kare to no tatakai de
elle a apparemment eu une dispute avec lui
Hontou wa jibun to no tatakai
mais en fait elle en a eu une avec elle-même
(AH- AH-)
Hitogoto ni omoenai wa
Je ne peux pas penser que c’est le problème de quelqu’un d’autre
(AH- AH-)
Atama ja wakatte ru no ni
Bien que l’on comprenne dans nos têtes
(AH- AH-)
Onaji machigai kurikaeshi
qu'on répète les mêmes erreurs,
(AH- AH-)
Tsumari tsune ni miru me nashi
en fait on est toujours aveugles
Saa hikitsuzuki Ladies Night
Ca vient juste de commencer, Soirée de Filles
Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night
même après l’aube aujourd’hui, Soirée de Filles
(AH- AH-)
Watashi tachi wa kiyoku te
Nous sommes pures
(AH- AH-)
Utsukushiku te kashikoi
belles et sages
Nante icchatte Ladies Night
En disant de tels mots, Soirée de Filles
Oosawagi toka shichatte Ladies Night
en faisant une fête endiablée, Soirée de Filles
(C'mon) Naku you ni waratte Ladies Night
(Allez) en riant comme si on pleurait, Soirée de Filles
Warau you ni namida shite Ladies Night
en versant des larmes comme si on riait, Soirée de Filles
(1 more) Sakebu you ni utatte Ladies Night
(Encore une fois) en chantant comme si on criait, Soirée de Filles
Kurutta you ni odotte Ladies Night
en dansant comme des folles, Soirée de Filles
Aru hi no kanojo kara no denwa
Un jour elle m'a appelée
Itsumo to yousu ga chigau mitai
Elle n’avait pas l’air d’être dans son état normal
Kare ni tsuite o yaku ichi jikan
Après avoir parlé de son petit ami pendant environ une heure
katatta ato ni nakidashita
elle a commencé à pleurer
(AH- AH-)
Ima sugu mukae ni iku wa
Je viens passer te prendre tout de suite
(AH- AH-)
Issho ni naite mo ii shi
Je peux pleurer avec toi
(AH- AH-)
Kawari ni waratte mo ii wa
ou rire pour toi
(AH- AH-)
Tonikaku tokoton tsukiau wa
Enfin bref je serai avec toi jusqu’au bout
Saa watashi tachi no Ladies Night
C’est notre Soirée de Filles
Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night
jusqu’à l’aube aujourd’hui, Soirée de Filles
Kore tte yoku aru pattern na n da kedo
C’est un cas courant
Chotto shinken ni icchau kedo
En parlant un peu sérieusement,
Ikken kare to no tatakai de
elle a apparemment eu une dispute avec lui
Hontou wa jibun to no tatakai
mais en fait elle en a eu une avec elle-même
(AH- AH-)
Hitogoto ni omoenai wa
Je ne peux pas penser que c’est le problème de quelqu’un d’autre
(AH- AH-)
Atama ja wakatte ru no ni
Bien que l’on comprenne dans nos têtes
(AH- AH-)
Onaji machigai kurikaeshi
qu'on répète les mêmes erreurs,
(AH- AH-)
Tsumari tsune ni miru me nashi
en fait on est toujours aveugles
Saa hikitsuzuki Ladies Night
Ca vient juste de commencer, Soirée de Filles
Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night
même après l’aube aujourd’hui, Soirée de Filles
(AH- AH-)
Watashi tachi wa kiyoku te
Nous sommes pures
(AH- AH-)
Utsukushiku te kashikoi
belles et sages
Nante icchatte Ladies Night
En disant de tels mots, Soirée de Filles
Oosawagi toka shichatte Ladies Night
en faisant une fête endiablée, Soirée de Filles
(C'mon) Naku you ni waratte Ladies Night
(Allez) en riant comme si on pleurait, Soirée de Filles
Warau you ni namida shite Ladies Night
en versant des larmes comme si on riait, Soirée de Filles
(1 more) Sakebu you ni utatte Ladies Night
(Encore une fois) en chantant comme si on criait, Soirée de Filles
Kurutta you ni odotte Ladies Night
en dansant comme des folles, Soirée de Filles
Traduction : Linoa62
_________________


Linoa62- ANGEL'S SONG

- Nombre de messages: 170
Localisation: In Shinobi World...
Date d'inscription: 09/12/2008
Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
J'aime bien la chanson. Le clip est vraiment bizarre comme tu le dit. J'aime pas trop sa tenue rose et bleu mais j'aime bien les moments avec la tribune, j'aime bien sa gestuelle.
_________________


Lorsque les arbres bourgeonneront
et que leurs feuilles seront à nouveau vertes
je voudrais lui montrer mon visage
enfin souriant et apaisé

Fox Mulder- HONEY

-
Nombre de messages: 67
Age: 18
Localisation: Au pays des jolies catgirls !
Date d'inscription: 01/02/2009

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Youuuuh ouuuuh c'est l'une de mes chansons préférées. Oui j'adore ladies night et Beautiful fighters. 


lowooh- Beautiful Day

-
Nombre de messages: 287
Age: 24
Localisation: Paris
Date d'inscription: 17/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Je vous avoue que je suis tellement crevée que je ne me souviens même plus si j'avais mis Startin' en chanson de la semaine, mais je ne pense pas (enfin j'espère XD). Donc, une chanson qui met la pêche, et un message d'Ayu sur l'importance de rester soi-même, message relayé par le clip parodique de la chanson...
Ittai nan no tame ni jibun o haji tari shite
Pourquoi as-tu honte de toi-même ?
Sono saki ni wa nani ga aru no
Qu’est-ce qui t'attend après ça ?
Boku wa massugu sugi te sugu ni butsukaru kimi no
Pourtant j’aime beaucoup ta manière de marcher,
Arukikata ga totemo suki da kedo
où tu avances la tête haute et où tu heurtes un mur si souvent
Itsu demo hajime rareru
Tu peux commencer ton plan quand tu veux
Owari ni datte dekiru
et tu peux le finir
Junbi ga totonotta ra
Quand c’est prêt
Ato wa kimi shidai
c'est à toi de décider
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Dare mo oshiete kure nai
Personne ne peut te l’apporter
Moshi dokoka ni aru to shita ra
Si elle existe quelque part
Kimi wa mou te ni shiteru
tu l’as déjà
Tsuranuku tte kimeta n nara
Si tu as décidé de suivre cette voie
Omoikiri mune hatte
bombe le torse
Kao o ageru koto
et relève la tête
Hokano dareka to kimi o kurabete mita tokoro de
C’est inutile de te comparer à quelqu’un d’autre
Kijun ga chigau shi nan no imi mo nai
parce que tout le monde a sa propre valeur
Kimi wa kono yo ni hitori
Tu es le seul et unique en ce monde
Kimi no kawari wa inai
Personne ne peut te remplacer
Sore demo tamerau nara
Si tu hésites encore,
Sore koso kimi shidai
c'est vraiment à toi de décider
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Sonna no doko ni mo nai
peu importe où tu la cherches,
Tada ima kono shunkan dake wa
mais tu ne revivras plus jamais
Nido to wa modora nai
ce moment
Shinjiru tte kimeta n nara
Si tu as décidé de croire en toi,
Risou to chigau kotae mo
accepte la réponse
Uketomeru koto
même si elle diffère de ton idéal
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Dare mo oshiete kure nai
Personne ne peut te l’apporter
Moshi dokoka ni aru to shita ra
Si elle existe quelque part
Kimi wa mou te ni shiteru
tu l’as déjà
Tsuranuku tte kimeta n nara
Si tu as décidé de suivre cette voie
Omoikiri mune hatte
bombe le torse
Kao o ageru koto
et relève la tête
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Sonna no doko ni mo nai
peu importe où tu la cherches,
Tada ima kono shunkan dake wa
mais tu ne revivras plus jamais
Nido to wa modora nai
ce moment
Shinjiru tte kimeta n nara
Si tu as décidé de croire en toi,
Risou to chigau kotae mo
accepte la réponse
Uketomeru koto
même si elle diffère de ton idéal
lalalalalalalala lalalalalalala
lalalalalalalala lalalalalalala
Traduction : Linoa62
Ittai nan no tame ni jibun o haji tari shite
Pourquoi as-tu honte de toi-même ?
Sono saki ni wa nani ga aru no
Qu’est-ce qui t'attend après ça ?
Boku wa massugu sugi te sugu ni butsukaru kimi no
Pourtant j’aime beaucoup ta manière de marcher,
Arukikata ga totemo suki da kedo
où tu avances la tête haute et où tu heurtes un mur si souvent
Itsu demo hajime rareru
Tu peux commencer ton plan quand tu veux
Owari ni datte dekiru
et tu peux le finir
Junbi ga totonotta ra
Quand c’est prêt
Ato wa kimi shidai
c'est à toi de décider
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Dare mo oshiete kure nai
Personne ne peut te l’apporter
Moshi dokoka ni aru to shita ra
Si elle existe quelque part
Kimi wa mou te ni shiteru
tu l’as déjà
Tsuranuku tte kimeta n nara
Si tu as décidé de suivre cette voie
Omoikiri mune hatte
bombe le torse
Kao o ageru koto
et relève la tête
Hokano dareka to kimi o kurabete mita tokoro de
C’est inutile de te comparer à quelqu’un d’autre
Kijun ga chigau shi nan no imi mo nai
parce que tout le monde a sa propre valeur
Kimi wa kono yo ni hitori
Tu es le seul et unique en ce monde
Kimi no kawari wa inai
Personne ne peut te remplacer
Sore demo tamerau nara
Si tu hésites encore,
Sore koso kimi shidai
c'est vraiment à toi de décider
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Sonna no doko ni mo nai
peu importe où tu la cherches,
Tada ima kono shunkan dake wa
mais tu ne revivras plus jamais
Nido to wa modora nai
ce moment
Shinjiru tte kimeta n nara
Si tu as décidé de croire en toi,
Risou to chigau kotae mo
accepte la réponse
Uketomeru koto
même si elle diffère de ton idéal
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Dare mo oshiete kure nai
Personne ne peut te l’apporter
Moshi dokoka ni aru to shita ra
Si elle existe quelque part
Kimi wa mou te ni shiteru
tu l’as déjà
Tsuranuku tte kimeta n nara
Si tu as décidé de suivre cette voie
Omoikiri mune hatte
bombe le torse
Kao o ageru koto
et relève la tête
Kotae nante nai
Il n’y a pas de réponse
Sonna no doko ni mo nai
peu importe où tu la cherches,
Tada ima kono shunkan dake wa
mais tu ne revivras plus jamais
Nido to wa modora nai
ce moment
Shinjiru tte kimeta n nara
Si tu as décidé de croire en toi,
Risou to chigau kotae mo
accepte la réponse
Uketomeru koto
même si elle diffère de ton idéal
lalalalalalalala lalalalalalala
lalalalalalalala lalalalalalala
Traduction : Linoa62
_________________


Linoa62- ANGEL'S SONG

- Nombre de messages: 170
Localisation: In Shinobi World...
Date d'inscription: 09/12/2008
Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Voici la chanson de cette semaine, en espérant qu'elle vous inspire plus que Startin' XD Cette semaine donc place à talkin' 2 myself!
Nani o motomete samayou no ka?
Pourquoi errez-vous?
Tabiji no hate ni nani ga mitai?
Que voulez-vous voir à la fin du voyage?
Kimi wa ittai nan ni obiete
De quoi avez-vous peur
Nani o sonna ni nageite iru?
et pourquoi soupirez-vous autant?
Sono me ni utsuru mono ni atama o
Si votre cerveau est sur le point d’être contrôlé
Shihai sare sou ni natte iru to iu no nara
par les choses qui se reflètent dans vos yeux
Kokoro no koe o kiku n da
Écoutez la voix dans votre cœur
Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi o furimawasu
La réalité nous fait toujours courir pour rien
Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete ru
Mais regardez! Votre propre réponse y est cachée
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Si vous avez un sentiment d’insatisfaction
Tsukurareta mono
c’est ce que vous avez fait de vos mains
Kimi wa ittai doko e ike ba
Où devez-vous aller
Hontou no egao mitsukerareru?
pour trouver un vrai sourire?
Sono ba shinogi no kairaku no ato
J’ai prétendu être prête pour les sentiments négatifs
Otozureru handou o kakugo shita furi o shita
qui arriveraient après des plaisirs rudimentaires
Genjitsu touhi wa mou owari
J’ai fini par m’échapper de la réalité
Jouhou ga yuuwaku ga afurete ru konna toki da kara koso
Juste parce que c’est une époque pleine d’informations et de tentations
Bokutachi wa sorezore no sentaku o shite yuku beki na no darou
nous devons faire nos propres choix
Hakai suru koto ni yori souzou wa umareru to iu koto o
Vous savez
Kimi wa shitte ru
la création vient après la destruction
Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi o furimawasu
La réalité nous fait toujours courir pour rien
Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete ru
Mais regardez! Votre propre réponse y est cachée
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Si vous avez un sentiment d’insatisfaction
Tsukurareta mono
c’est ce que vous avez fait de vos mains
Jouhou ga yuuwaku ga afurete ru konna toki da kara koso
Juste parce que c’est une époque pleine d’informations et de tentations
Bokutachi wa sorezore no sentaku o shite yuku beki na no darou
nous devons faire nos propres choix
Hakai suru koto ni yori souzou wa umareru to iu koto o
Vous savez
Kimi wa shitte ru
la création vient après la destruction
Nani o motomete samayou no ka?
Pourquoi errez-vous?
Tabiji no hate ni nani ga mitai?
Que voulez-vous voir à la fin du voyage?
Kimi wa ittai nan ni obiete
De quoi avez-vous peur
Nani o sonna ni nageite iru?
et pourquoi soupirez-vous autant?
Sono me ni utsuru mono ni atama o
Si votre cerveau est sur le point d’être contrôlé
Shihai sare sou ni natte iru to iu no nara
par les choses qui se reflètent dans vos yeux
Kokoro no koe o kiku n da
Écoutez la voix dans votre cœur
Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi o furimawasu
La réalité nous fait toujours courir pour rien
Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete ru
Mais regardez! Votre propre réponse y est cachée
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Si vous avez un sentiment d’insatisfaction
Tsukurareta mono
c’est ce que vous avez fait de vos mains
Kimi wa ittai doko e ike ba
Où devez-vous aller
Hontou no egao mitsukerareru?
pour trouver un vrai sourire?
Sono ba shinogi no kairaku no ato
J’ai prétendu être prête pour les sentiments négatifs
Otozureru handou o kakugo shita furi o shita
qui arriveraient après des plaisirs rudimentaires
Genjitsu touhi wa mou owari
J’ai fini par m’échapper de la réalité
Jouhou ga yuuwaku ga afurete ru konna toki da kara koso
Juste parce que c’est une époque pleine d’informations et de tentations
Bokutachi wa sorezore no sentaku o shite yuku beki na no darou
nous devons faire nos propres choix
Hakai suru koto ni yori souzou wa umareru to iu koto o
Vous savez
Kimi wa shitte ru
la création vient après la destruction
Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi o furimawasu
La réalité nous fait toujours courir pour rien
Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete ru
Mais regardez! Votre propre réponse y est cachée
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Si vous avez un sentiment d’insatisfaction
Tsukurareta mono
c’est ce que vous avez fait de vos mains
Jouhou ga yuuwaku ga afurete ru konna toki da kara koso
Juste parce que c’est une époque pleine d’informations et de tentations
Bokutachi wa sorezore no sentaku o shite yuku beki na no darou
nous devons faire nos propres choix
Hakai suru koto ni yori souzou wa umareru to iu koto o
Vous savez
Kimi wa shitte ru
la création vient après la destruction
Traduction : Linoa62
_________________


Linoa62- ANGEL'S SONG

- Nombre de messages: 170
Localisation: In Shinobi World...
Date d'inscription: 09/12/2008
Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
J'adore le début et la fin ! Je trouve la musique trop glauque x)

Lolli- Prologue

-
Nombre de messages: 17
Age: 13
Localisation: Var (83)
Date d'inscription: 02/05/2009

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Ah ! Je suis en retard >< ! Alors pour récapituler:
GAME: c'est l'un de mes premiers coup de coeur "ayumiesque". Vraiment un bon son avec une petite touche d'electro qui ne gache pas tout comme dans certaine pistes de NEXT LEVEL...
Ladies night: C'est un peu bizarre mais j'accroche.
Startin': encore une des premières chanson que j'ai découvert d'Ayumi. J'aime vraiment la piste mais c'est pas LA meilleure... Par contre j'adore le début du clip XD !
GAME: c'est l'un de mes premiers coup de coeur "ayumiesque". Vraiment un bon son avec une petite touche d'electro qui ne gache pas tout comme dans certaine pistes de NEXT LEVEL...
Ladies night: C'est un peu bizarre mais j'accroche.
Startin': encore une des premières chanson que j'ai découvert d'Ayumi. J'aime vraiment la piste mais c'est pas LA meilleure... Par contre j'adore le début du clip XD !

Itoe- Together When

-
Nombre de messages: 300
Age: 13
Localisation: Ici plus que nulpart ailleur :D
Date d'inscription: 31/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
J'aime bien Startin', la chanson bouge bien. Quand au clip il est sympa, et j'aime bien le message qu'il vaut faire passer. Juste dommage qu'il y est des wechs ! XD
Quand à talkin' to myself, c'est LA chanson pour moi qui ma fait basculer du coté Ayu de la force. Avant j'aimais que Blue Bird. Mais comme ce single était annoncé comme une révolution rock (j'allais écrire russe XD). Je me suis dit que je perdais rien à le DL. J'allais pas plus la détester ! XD Et la, ce fut le big coup de love quoi ! Le clip en lui même je le trouve sympa.
Quand à talkin' to myself, c'est LA chanson pour moi qui ma fait basculer du coté Ayu de la force. Avant j'aimais que Blue Bird. Mais comme ce single était annoncé comme une révolution rock (j'allais écrire russe XD). Je me suis dit que je perdais rien à le DL. J'allais pas plus la détester ! XD Et la, ce fut le big coup de love quoi ! Le clip en lui même je le trouve sympa.
_________________


Lorsque les arbres bourgeonneront
et que leurs feuilles seront à nouveau vertes
je voudrais lui montrer mon visage
enfin souriant et apaisé

Fox Mulder- HONEY

-
Nombre de messages: 67
Age: 18
Localisation: Au pays des jolies catgirls !
Date d'inscription: 01/02/2009

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Mince j'ai oublié talkin' 2 myself ! Bref à l'époque talkin'2 myself m'ai apparucomme une bombe après le single glitter/fated un peu moyen à mon goût. Maintenant c'est pour moi une chanson rock très réussie mais l'effet du coup de coeur s'est déciper...

Itoe- Together When

-
Nombre de messages: 300
Age: 13
Localisation: Ici plus que nulpart ailleur :D
Date d'inscription: 31/12/2008

Re: (Re)Découverte : Ayu Songs
Cette semaine, 2 chansons pour le prix d'une (ne me remerciez pas XD )! Tout d'abord, la première chanson a été reprise par Ayu pour Disney à l'occasion de la sortie en DVD au Japon de Blanche-Neige et les 7 Nains, il s'agit de "Someday my prince will come"! ("Un jour mon prince viendra" en VF). La 2ème chanson figure sur le single Depend on you, et n'est sur aucun album (heureusement vous direz-vous après l'avoir entendue XD), il s'agit de two of us!
Someday my prince will come
Un jour mon prince viendra
Someday we'll meet again
Un jour on se reverra
And away to his castle we'll go
et on partira dans son château
To be happy forever I know
pour être heureux pour toujours je le sais
Someday when spring is here
Un jour quand le printemps sera là
We'll find our love anew
on retrouvera notre amour,
And the birds will sing and wedding bells will ring
et les oiseaux chanteront et les cloches de l’église pour notre mariage sonneront
Someday my dreams come true
Un jour mes rêves deviendront réalité
anata no mune de nemuru shiawase na yume o mite'ta
J'ai fait un beau rêve dans lequel j'étais en train de dormir dans tes bras
mezamete hitorikiri no samishisa ni kidzukidashita
Quand je me suis réveillée, j’ai pris conscience de ma solitude et j’ai commencé à pleurer
iroaseta SOFA mo futatsu soroi no KAPPU mo
Le sofa défraîchi, les 2 tasses de café,
hirosugiru BEDDO mo itsu ka keshite
le lit trop grand disparaîtront de ma vue un jour
aisarete itakute aishite'ta wake ja nai
Ce n’était pas parce que je voulais être aimée que je t’ai aimé
shitte'ta no ni hitori demo nemurete'ta no ni
Je le savais et je pourrais dormir seule
futari ga suki na ano kyoku futari de mita eiga mo
Mais je ne pourrais pas oublier la chanson qu'on aimait,
wasurerarezu mada doko ka de
le film qu’on regardait ensemble
ashita ni kitai shite ita
et j’ai toujours un peu attendu le lendemain
are kara ichido dake anata e denwa shite mita
Après ça, j’ai essayé de t'appeler juste une fois
juwaki no mukou hito wa kirei na koe o shite'ta
La femme qui a répondu avait une jolie voix
namae yobu koe sae kami o naderu so no yubi mo
Alors que la voix t’appelle, je sens que tes doigts qui caressaient mes cheveux
sunda hitomi mo mou ima wa tooku
et tes yeux clairs sont loin maintenant
futari de waraiai futari de butsukariai
En riant ensemble et en nous disputant,
futari wa shinjite'ta ima wa hitori
nous deux on croyait en l’amour, mais maintenant je suis seule
mou ichido aitai mou nido to aenai
Je veux te revoir, mais je ne pourrais jamais le faire
wakatte'ru mou doko ni mo
Je sais
kitai nanka wa dekinai
que je ne peux rien attendre du tout
futari de waraiai futari de butsukariai
En riant ensemble et en se disputant,
futari wa shinjite'ta ima wa hitori
nous deux on croyait en l’amour, mais maintenant je suis seule
mou ichido aitai mou nido to aenai
Je veux te revoir, mais je ne pourrais jamais le faire
wakatte'ru mou doko ni mo
Je sais
kitai nanka wa dekinai
que je ne peux rien attendre du tout
aisarete itakute aishite'ta wake ja nai
Ce n’était pas parce que je voulais être aimée que je t’ai aimé
shitte'ta no ni hitori demo nemurete'ta no ni
Je le savais et je pourrais dormir seule
futari ga suki na ano kyoku futari de mita eiga mo
Je vais oublier la chanson qu'on aimait,
wasurerarezu mou doko ni mo
le film qu’on regardait ensemble
kitai nanka wa shite nai
Je n’attends rien du tout
Someday my prince will come
Un jour mon prince viendra
Someday we'll meet again
Un jour on se reverra
And away to his castle we'll go
et on partira dans son château
To be happy forever I know
pour être heureux pour toujours je le sais
Someday when spring is here
Un jour quand le printemps sera là
We'll find our love anew
on retrouvera notre amour,
And the birds will sing and wedding bells will ring
et les oiseaux chanteront et les cloches de l’église pour notre mariage sonneront
Someday my dreams come true
Un jour mes rêves deviendront réalité
anata no mune de nemuru shiawase na yume o mite'ta
J'ai fait un beau rêve dans lequel j'étais en train de dormir dans tes bras
mezamete hitorikiri no samishisa ni kidzukidashita
Quand je me suis réveillée, j’ai pris conscience de ma solitude et j’ai commencé à pleurer
iroaseta SOFA mo futatsu soroi no KAPPU mo
Le sofa défraîchi, les 2 tasses de café,
hirosugiru BEDDO mo itsu ka keshite
le lit trop grand disparaîtront de ma vue un jour
aisarete itakute aishite'ta wake ja nai
Ce n’était pas parce que je voulais être aimée que je t’ai aimé
shitte'ta no ni hitori demo nemurete'ta no ni
Je le savais et je pourrais dormir seule
futari ga suki na ano kyoku futari de mita eiga mo
Mais je ne pourrais pas oublier la chanson qu'on aimait,
wasurerarezu mada doko ka de
le film qu’on regardait ensemble
ashita ni kitai shite ita
et j’ai toujours un peu attendu le lendemain
are kara ichido dake anata e denwa shite mita
Après ça, j’ai essayé de t'appeler juste une fois
juwaki no mukou hito wa kirei na koe o shite'ta
La femme qui a répondu avait une jolie voix
namae yobu koe sae kami o naderu so no yubi mo
Alors que la voix t’appelle, je sens que tes doigts qui caressaient mes cheveux
sunda hitomi mo mou ima wa tooku
et tes yeux clairs sont loin maintenant
futari de waraiai futari de butsukariai
En riant ensemble et en nous disputant,
futari wa shinjite'ta ima wa hitori
nous deux on croyait en l’amour, mais maintenant je suis seule
mou ichido aitai mou nido to aenai
Je veux te revoir, mais je ne pourrais jamais le faire
wakatte'ru mou doko ni mo
Je sais
kitai nanka wa dekinai
que je ne peux rien attendre du tout
futari de waraiai futari de butsukariai
En riant ensemble et en se disputant,
futari wa shinjite'ta ima wa hitori
nous deux on croyait en l’amour, mais maintenant je suis seule
mou ichido aitai mou nido to aenai
Je veux te revoir, mais je ne pourrais jamais le faire
wakatte'ru mou doko ni mo
Je sais
kitai nanka wa dekinai
que je ne peux rien attendre du tout
aisarete itakute aishite'ta wake ja nai
Ce n’était pas parce que je voulais être aimée que je t’ai aimé
shitte'ta no ni hitori demo nemurete'ta no ni
Je le savais et je pourrais dormir seule
futari ga suki na ano kyoku futari de mita eiga mo
Je vais oublier la chanson qu'on aimait,
wasurerarezu mou doko ni mo
le film qu’on regardait ensemble
kitai nanka wa shite nai
Je n’attends rien du tout
Traduction anglais-français : Linoa62
_________________


Linoa62- ANGEL'S SONG

- Nombre de messages: 170
Localisation: In Shinobi World...
Date d'inscription: 09/12/2008
Page 6 sur 6 •
1, 2, 3, 4, 5, 6
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Accueil







